Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Papillon littéraire - Le blog d une passionnée de lecture
Papillon littéraire - Le blog d une passionnée de lecture
  • Je suis Candice vit au Liban . J'affectionne tous les genres littéraires et souhaite promouvoir les livres francophones . J'espère que vous trouverez votre bonheur sur mon blog . Bonne lecture !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
8 août 2019

Corps Transparent De Max Blecher

Corps transparent

Disponible sur Amazon (cliquer sur le lien)

Broché : 48 pages

Editeur : CreateSpace Independent Publishing Platform (29 juin 2017)

Collection: Littérature romaine traduite                                                                              

Corps Transparent

 

Dimensions du produit : 12, 7 x 0, 3 x 20, 3 cm

 

Format Kindle

Taille du fichier : 164 KB

Nombre de pages de l’édition imprimée : 45 pages

 

 

Synopsis :

Les débuts littéraires de Max Blecher furent poétiques et marqués par le surréalisme. Pour s’en convaincre, voici la traduction, en édition bilingue, de son premier recueil de poèmes publié en 1934 et inédit en français.

 

Mon avis :

Je remercie une fois de plus Gabrielle Danoux pour ce cadeau surprise envoyé avec le roman de Gheorghe Crãciun « la poupée russe » au Liban.

Max Blecher est poète et romancier auteur de nombreux ouvrages dont Corps transparent un recueil de poèmes traduit du roumain en 2017 par la traductrice Gabrielle Danoux que je ne me lasse de féliciter pour son travail.

Je vous conseille de lire la biographie de cet auteur roumain sur le lien de Wikipédia que voici :

Max Blecher

Max Blecher, né le à Botoșani ( Roumanie) et mort le à Roman ( Roumanie), est un écrivain roumain. Le prénom de Blecher demeure incertain ; c'est en effet sous le nom de "M. Blecher" qu'il a publié ses œuvres en Roumanie.

http://wikipedia.org

 

Une plaquette qui réunit quinze poèmes roumains français permettant au lecteur de s’étendre aussi sur une autre langue et sur ce, c’est avec un intérêt certain que je me suis mise, disons à vouloir comparer ces deux langues tout en savourant la plume poétique de l’auteur qui pousse tantôt à la rêverie, tantôt à la réflexion.

Des vers courts qui se composent d’une caresse de mots qui vous embaument l’esprit de sensations nouvelles. C’est une invitation à la découverte de la sensualité surréaliste marquée par un érotisme toute en pudeur.

Ce recueil divulgue les émotions et nous interpelle durant notre lecture pour nous mener à la complexité de nos sentiments ou d’autrui.

En mémoire pour cet auteur qui nous parle d’amour et d’évasion avec un cœur transparent qui poétise tout en douceur, je vous conseille de le lire.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité